Red Lake Ojibwemowin Story Books

A look inside this series of Ojibwemowin-English children’s picture books, and the challenges and joys of working with three illustrators on seven books simultaneously.

Preserving the Traditional Stories for Generations

A peek inside the cover of Thunderbirds, shown on a weathered red painted table

Preservation of the stories is the goal of author and Red Lake School District administrator Giniwgiizhig in creating this series of Ojibwemowin children’s books. Thirteen in total, I had the honor of working again with the folks at Black Bears & Blueberries Publishing to create seven bilingual Ojibwemowin-English books, incorporating the work of three different Native illustrators. It was an exciting challenge to work on so many books simultaneously, making each one distinct and blending the typography with the illustrations.

Project Brief

The collection is a series of original stories from the Minnesota Red Lake School District #38 Indian Education Curriculum Project.

The series of children’s books would all be fully illustrated and prepared for softcover printing. The books would have an initial print run with JS Print Group (the publisher’s preferred printer), with the intention of uploading for print-on-demand with Amazon’s KDP print service when back listed and to aid in widespread distribution.

To meet print specifications in both versions, we again decided on a square 8.5 x 8.5-inch format, as done with previous books, with Black Bears & Blueberries—8.5 inches being the widest width that KDP can accommodate.

Three different illustrators would create the illustrations for the seven books I was working on. Two worked in small-format watercolor for this project, so I would also be handling the original art and scanning each illustration. The third artist worked digitally, using the Procreate drawing application, and so was able to send me layered Photoshop PSD files to work with.

While each book would be distinct, there were some common elements to the series—publisher information and cultural notices in particular would appear the same in each book. As with any series, I wanted the books to feel distinct yet seem like they were part of a cohesive set.

We were waiting for the text and translations to be completed, as well as the illustrations, so there was no definite timeframe for the project. But I knew I was looking at something that would be spread over several months. Keeping track of all the various moving pieces of this project, as well as other projects I was working on in parallel, would require me to up my game in terms of project management. I ended up implementing a new tracking system in Notion, which really saved my sanity.

Working With the Art

Several of the books had specific front over art created. For the others, I repurposed art from the interior for the cover. But in every case, I needed to come up with art for the title page, colophon (back page copyright), and the back cover. These three areas are commonly overlooked in specifying illustration requirements—understandably, as they are each more about the text. But I feel it is still importantly to visually integrate these pages into the rest of the book wherever possible, instead of just using some sort of solid color fill or other visual crutch.

Comparison of cover, interior images

Digital manipulation of even the scanned painted art is quite common—see how the sun moved (an image flip) and the small eagle was placed differently in the back cover version and the title page version of Why Eagles Build Their Nests in the Tallest Trees?

It takes time, and a careful hand, but when done right can be used to great effect to enhance and better integrate the imagery and type. In several cases I was able to extract small elements from the original art—a bird or some other visual element—and repurpose it as a visual accent elsewhere in the book. This honors the illustrator’s work, while also providing visual balance and excitement.

Two Steps Forward …

Iteration is the word I would use to characterize this project. For each book, I began with a manuscript in English and (usually) with an initial translation into Ojibwemowin. This set the pacing for each of the books. As illustrations were completed, I was able to start building the interior layouts.

In several places, I ended up breaking the text differently than was initially planned. In two instances, I even added a pair of pages. This was done to keep an appropriate visual balance on the pages and avoid the problem of text over-crowding.

Obijwemowin

When creating a children’s picture book, I strive to integrate the text seamlessly into the images whenever possible. While the issue of space available for the text can be a challenge in any children’s book, it is doubly so in a bilingual book. And even more so if one of the languages is Obijwemowin—a very descriptive language that, owing to the double-vowel structure for the written language, tends to appear much longer in type than the English equivalent. Not always the case, but more often than not.

Because the language is more interpretive and descriptive than English, I have also found that there are many more rounds of edits to the Ojibwemowin. This can be tricky—changing words, or even punctuation, can alter how the text flows on a page. However, by and large, in this project, the text had its own page, and so the edits were easily accommodated.

Elements Common to All Books

The elements that were essentially the same in all the books—the back page colophon (copyright notice) and the title page—were actually where I had the most fun with the illustrations.

Since none of the illustrators was tasked with creating art for these pages, I put my digital collage skills to work. Between these and constructing the front and back covers, I could really have some fun with choosing and manipulating the art!

Copyright page, back cover, front cover, title page of each book

Reflections

The work that goes into creating these seven books—totaling 216 pages with 117 distinct illustrations, not counting the seven covers and seven back covers—is daunting. Good thing we just dove in and didn’t dwell on the entire scope!

There were many moving parts. In part because of this project, I began to develop my own project management and tracking system, based on the Notion platform. This was an invaluable tool for keeping track of notes and project decisions, as well as the status of each book at various stages of editing, design, review, and production.

While I will always be an advocate for advanced planning, sometimes it helps not to overthink the challenge ahead, especially when working with good, committed folks who share the goal of creating memorable books!

Production Notes

Services: Cover, layout & typesetting, scanning and image preparation, production assistance.

Details: Each book in the series of seven was unique, but I generally used Avenir, Atten Round, or P22 Stanyan for the body text; titles were in a combination of Capriccio, Corner Store JF, Goodlife (script, sans, serif, and serif bold), and P22 Stanyan.

Square soft cover 8.5 x 8.5, each 24–36 pages, 4c printed and saddle-stitched by JS Print Group in Duluth, Minnesota.  

Fun Fact

The art for these books was created by three different illustrators, two of whom worked in watercolors and one who worked digitally. All were manipulated somewhat in Photoshop to accommodate layout needs.

Locator

Titles (English): The Nenaboozhoo series consists of seven titles:

  • Why Eagles Build Their Nests in the Tallest Trees
  • Nenaboozhoo and the Startlers
  • The Thunderbirds and the First Humans
  • Nenaboozhoo and the Giant Beaver
  • Nenaboozhoo and Paul Bunyan
  • Nenaboozhoo and Maple Syrup
  • Nenaboozhoo Secures Corn

Author: Dr. Giniwgiizhig in conjunction with the Red Lake Tribal Elders Niizhobines and Zhaawanwewindamook

Illustrators: Sam Zimmerman, Anna Granholm, and Cameo Boyle

Genre: Native Children’s Picture Book

ISBNs: 979-8-9851527-0-8, 979-8-9851527-1-5, 979-8-9851527-2-2, 979-8-9851527-3-9, 979-8-9851527-4-6, 979-8-9851527-5-3, and 979-8-9851527-6-0

Publication Dates: published as completed, between November and December 2021

Publisher & Distributor: Black Bears & Blueberries

Available on Amazon.com

Other Projects you might find interesting…

Design and indie publishing perspectives from Illustrada Design

Stay in the loop